Migla

Lūdzu pieslēdzies vai reģistrējieties.

Lietotājvārds, parole, sesijas ilgums
Paplašinātā meklēšana  

Jaunumi:

Autors Tēma: Jēzus nevainīgā ieņemšana  (Lasīts 11757 reizes)

0 Iemītnieki un 1 Nereģistrētais lasa šo tēmu.

Meistars Goda

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 1171
  • džedaju bruņinieks
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #45 : Decembris 28, 2017 »

Normāli Dievam visas lietas ir iespējamas.

Ja visuvarens dievs ir. Tas ir ļoti liels ja. Bet pat ja tāds dievs ir (piemēram Allahs) šis stāstiņš Bībelē tik un tā ir maz ticams.
 
Ja citplanētieši atlidotu uz Zemi, viņi tehniski varētu pieliet čubriku ar alkoholu. Bet pat tad īpaši maz ticamu tādu stāstu padarītu fakts, ka čubrikiem patīk pašiem pielieties.
IP pierakstīta

Staar

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 2280
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #46 : Decembris 28, 2017 »

Staar,


Pēdējais Tavs teikums ir saprātīgs, bet attiecībā uz pārējo vari izlasīt, ka "Vārds bija Dievs" (Jņ. 1:1) un 'Vārds tapa miesa" (Jņ. 1: 14).

Kāpēc tev ir grūti pieņemt,ka Dievs radīja sev Dēlu ,kas visā ir ļoti līdzīgs Tēvam ???Ir tikai loģiski,ka no paša Dieva nākusi būtne ir dievišķa .Jāņa evaņģēlija 1. nodaļas 1. pantā ir teikts: ”Iesākumā bija Vārds, un Vārds bija pie Dieva, un Vārds bija Dievs.” Tālāk tajā pašā nodaļā apustulis Jānis nepārprotami paskaidro, ka ”Vārds” ir Jēzus. (Jāņa 1:14.) Tā kā Vārds ir nosaukts par Dievu, daudzi secina, ka Dēls un Tēvs ir daļa no viena un tā paša Dieva.

Taču jāpatur prātā, ka šī Bībeles daļa tika sarakstīta grieķu valodā, bet vēlāk no grieķu valodas pārtulkota citās valodās. Vairāki Bībeles tulkotāji nav lietojuši frāzi ”Vārds bija Dievs”. Balstoties uz savām zināšanām par Bībeles grieķu valodu, viņi ir secinājuši, ka šī teksta vieta jātulko citādi. Lūk, piemēram, kā skan daži tulkojumi: ”Logoss [Vārds] bija dievišķs.” (A New Translation of the Bible.) ”Vārds bija dievs.” (The New Testament in an Improved Version.) ”Vārds bija ar Dievu, un tam bija Dieva daba.” (The Translator’s New Testament.) Šie tulkojumi neliek domāt, ka Vārds ir pats Dievs. Ņemot vērā Vārda augsto stāvokli Jehovas radīto būtņu vidū, viņš ir saukts par ”dievu”, lai norādītu uz viņa varenību.
IP pierakstīta

Ilārs

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 7556
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #47 : Decembris 28, 2017 »

Meistar,


Ja Dievs ir, tāds, kāds viņš ir, tad visnotaļ ticams ir, ka viņš nepametīs cilvēku nelaimē un darīs visu iespējamo, lai viņu glābtu. Lai tas varētu notikt, viņam pašam bija jāpieņem cilvēka daba. Nu un viņš, žēlsirdīgs būdams, to izdarīja.
IP pierakstīta

Ilārs

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 7556
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #48 : Decembris 28, 2017 »

Staar,

Tātad, uzskatamības labad latīņu transkripcijā: En arche en ho logos, kai ho logos pros ton theon, kai theos en ho logos.


Vārds ho ir noteiktais artikuls. Nenoteiktā artikula grieķu valodā nav. Tas vienkārši tiek izlaists. Vārda lomu teikumā grieķu valodā nosaka locījums. Darbības vārda subjekts vienmēr ir nominatīvā. Tekstā redzams, ka logos vienmēr ir ar noteikto artikulu, bet theos bez noteiktā artikula. Frāzē, kur galvenais darbības vārds ir "būt" nekad nebūs sastopams objekts un subjekts, bet vienīgi subjekti saskaņoti viens ar otru.

Piemēram teikumi: "mans mājdzīvnieks ir suns" un "mans suns ir mājdzīvnieks". Pirmais teikums saka kāds mājdzīvieks man ir, bet otrs kādas ir viņa attiecības ar mani. Lai to pateiktu grieķu valodā vārdam suns nelieto artikulu. 

tas pats tiek darīts ar vārdu Dievs šajā tekstā, kur frāze theos en ho logos nozīmē  Vārds bija Dievs, kas kaut ko vēsta par vārda dabu. Turpretī ho theos en logos nozīmētu Dievs bija vārds, kas pasaka kaut ko par Dieva dabu. To nevar tiešā veidā pārcelt uz citu valodu, piemēram, angļu valodu, izmantojot nenoteikto artikulu, jo grieķu valodā nav nenoteiktā artikula un vārdam bez artikula ir cita jēga. Tādēļ Tavs piedāvātais tulkojums ir nepareizs.

Nu vēl piemēram, Rom. 10: 13 "Jo ikviens, kas piesauc Kunga vārdu, tiks izglābts" ar vārdu Kungs Vecajā Derībā, ko Pāvils citē tiek saprasts Jahve, bet Pāvils vārdu Kungs šeit attiecina uz Kristu. Jehovieši šeit vārdu Kungs aizvieto ar vārdu Jehova, bet tā ir varmācība pret tekstu. Līdzīgi arī 1. Kor. 10: 9 grieķu valodā ir Christos, bet jehovieši tā vietā ir ielikuši  vārdu Jehova.


Tehniskākā veidā Jn. 1: 1 izklāstīts šeit: http://vintage.aomin.org/JOHN1_1.html


Vai nu jehovieši ar savu tulkojumu vēlas vienkārši demonstrēt savu nezināšanu grieķu valodā, vai arī viņi pilnīgi ignorē to, ka Raksti ir Dieva iedvesmoti un nav patvaļīgi maināmi pēc saviem ieskatiem.

Turpat Jāņa ev. 1. nod. tiek skaidri sacīts, ka tieši Vārds bija visa radītājs un bez viņa nekas nav radīts, bet Tu saki, ka pats Vārds bija radīts. Ebreji Radīšanas darbu vienmēr attiecināja tikai un vienīgi uz Dievu, un tā aprakstīšanai lietoja īpašu vārdu barā.
IP pierakstīta

Staar

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 2280
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #49 : Decembris 28, 2017 »

Meistar,


Ja Dievs ir, tāds, kāds viņš ir, tad visnotaļ ticams ir, ka viņš nepametīs cilvēku nelaimē un darīs visu iespējamo, lai viņu glābtu. Lai tas varētu notikt, viņam pašam bija jāpieņem cilvēka daba. Nu un viņš, žēlsirdīgs būdams, to izdarīja.

Ilār! Un kā tad ar šo no Jāņa 3.nodaļas 16,panta,kur teikts,ka:"Dievs tik ļoti mīlēja pasauli, ka atdeva savu vienīgo Dēlu, lai ikviens, kas viņam tic, neietu bojā, bet iegūtu mūžīgu dzīvi" ?
IP pierakstīta

Staar

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 2280
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #50 : Decembris 28, 2017 »

Nu vēl piemēram, Rom. 10: 13 "Jo ikviens, kas piesauc Kunga vārdu, tiks izglābts" ar vārdu Kungs Vecajā Derībā, ko Pāvils citē tiek saprasts Jahve, bet Pāvils vārdu Kungs šeit attiecina uz Kristu. Jehovieši šeit vārdu Kungs aizvieto ar vārdu Jehova, bet tā ir varmācība pret tekstu. Līdzīgi arī 1. Kor. 10: 9 grieķu valodā ir Christos, bet jehovieši tā vietā ir ielikuši  vārdu Jehova./Ilāra c./

Bet JL ir tak pareizi! Palasies mazliet atpakaļ -9.pantu,lai saprastu,ka tas Kungs(Jahve),kas piecēla Jēzu no mirušajiem ir lielāks Kungs par to Kungu,ko Viņš piecēla. Un ''... ik viens,kas piesauc (šī) Kunga vārdu,tiks izglābts''.Un no Bībeles zinām,ka Jēzus pastāvīgi lūdza un piesauca savu debesu Tēvu Jahvi,un tāpēc tika izglābts-piecelts no mirušajiem.

Tālāk,apskatot 1.Korint.10:9 p.,kur teikts:"Nekārdināsim To Kungu, kā daži no tiem darījuši un gāja bojā no čūskām." No VD aprakstiem zināms,ka tas bija Dievs Jahve,kas izveda ebreju tautu no Ēģiptes.
Lai gan pirms tam-4,pantā teikts:" un visi dzēruši to pašu garīgo dzērienu, jo tie dzēra no garīgās klints, kas tiem gāja līdzi, bet šī klints bija Kristus" ,tad šeit redzams,ka ir vilktas skaidras paralēles no Rakstu vietas ,kur dota skaidra atbilde,kas ir Kristus,par ko runāts 4.pantā.Daudzus gadsimtus pirms kristiešu draudzes nodibināšanas Jehova sūtīja eņģeli, lai tas vadītu viņa tautu, Izraēlu. Kad Jehova bija izvedis izraēliešus no Ēģiptes, viņš savai tautai sacīja: ”Redzi, Es sūtīšu eņģeli tavā priekšā, kas tevi ceļā pasargās, lai novestu tevi uz vietu, kādu Es tev esmu sataisījis. Sargies viņa priekšā, klausi tā balsij un nesacelies pret viņu, jo viņš tavus pārkāpumus piedos, jo mans vārds mājo viņā.” (2. Moz. 23:20, 21.)
IP pierakstīta

Ilārs

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 7556
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #51 : Decembris 28, 2017 »

Staar,


Nu izlasi Vēstuli ebrejiem, tur ir skaidri rakstīts, ka Jēzus nav tikai eņģēlis, bet viņam ir daudzkārt augstāks vārds. Un par augšāmcelšanos lasi 1. Korintiešiem 15: 4 Tur ir skaidri rakstīts - "trešajā dienā augšāmcēlās pēc Rakstiem."


Bet vispār labāk atgriezies pie iepriekšējā teksta. Man jaunībā bija ar jūsējiem darīšana. Jūs nekad nepaliekat pie konkrēta teksta un neizrunājat to līdz galam, bet tiklīdz sajūtat deguma smaku, tā sākat skaitīt savus no galvas iekaltos pantiņus vienu pēc otra. Blēdis Ārijs ir jūsu skolotājs, viņš tieši tāpat darīja.


   
IP pierakstīta

Staar

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 2280
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #52 : Decembris 28, 2017 »

Staar,


Nu izlasi Vēstuli ebrejiem, tur ir skaidri rakstīts, ka Jēzus nav tikai eņģēlis, bet viņam ir daudzkārt augstāks vārds. Un par augšāmcelšanos lasi 1. Korintiešiem 15: 4 Tur ir skaidri rakstīts - "trešajā dienā augšāmcēlās pēc Rakstiem."


Bet vispār labāk atgriezies pie iepriekšējā teksta. Man jaunībā bija ar jūsējiem darīšana. Jūs nekad nepaliekat pie konkrēta teksta un neizrunājat to līdz galam, bet tiklīdz sajūtat deguma smaku, tā sākat skaitīt savus no galvas iekaltos pantiņus vienu pēc otra. Blēdis Ārijs ir jūsu skolotājs, viņš tieši tāpat darīja.


 

Tieši Ārijs bija viens no diviem godīgajiem cilvēkiem,kas koncilos atbalstīja Dieva mācības,kurās mācīts,ka Jēzus ir Dieva Dēls,nevis pats Dievs-visa Radītājs.Patiesību jautājumā par to, kas īsti ir Jēzus Kristus, būtu bijis viegli noskaidrot, ja koncilu dalībnieki būtu meklējuši atbildi Dieva Rakstos, taču lielākā daļa no viņiem nepiešķīra lielu nozīmi Bībelē teiktajam. Daudzi koncilos ieradās, jau iepriekš ieņēmuši stingru nostāju attiecīgajā jautājumā, un it nemaz negrasījās mainīt savas domas. Koncilu noteiktajos kanonos un pieņemtajos lēmumos Bībele reti bija pat pieminēta.
Kāpēc Bībelei vairs netika pievērsta pietiekama uzmanība? Kā rakstīja zinātnieks Čārlzs Frīmens, tiem, kas Jēzu uzskatīja par Dievu, bija ”grūti atspēkot daudzos Jēzus izteikumus, kas liecināja, ka viņš ir pakļauts Dievam Tēvam”. Tāpēc evaņģēliju vietā nāca baznīcas tradīcijas un tās vēlāko vadītāju viedokļi. Līdz pat mūsu dienām daudzi garīdznieki tā saukto baznīcas tēvu mācības vērtē augstāk nekā Dieva vārdus. (Marka 7:6, 7.)
IP pierakstīta

Staar

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 2280
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #53 : Decembris 28, 2017 »

Ilār! Bībelē ir stāstīts,ka pār Jēzu tika izliets svētais gars, un viņš kļuva par Svaidīto — Mesiju jeb Kristu. (Mat. 3:13—17; Jāņa 1:29—34; Gal. 4:4.) Kā tu domā,kas tas bija,kas pār Jēzu izlēja Svēto Garu,lai Jēzus kļūtu par Svaidīto-Mesiju jeb Kristu? Neviens nepilnīgs cilvēks taču to nevarēja izdarīt,kā vienīgi TĀDS,kam ir vara to darīt.Tātad,tas bija neviens cits,kā vienīgi Dievs Jehova,kura pakļautībā atradās Jēzus.
IP pierakstīta

Ilārs

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 7556
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #54 : Decembris 28, 2017 »

Staar,

Tiekam galā ar šo: "Vārds bija Dievs" (Jņ. 1:1) un 'Vārds tapa miesa" (Jņ. 1: 14).
IP pierakstīta

Staar

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 2280
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #55 : Decembris 28, 2017 »

Staar,

Tiekam galā ar šo: "Vārds bija Dievs" (Jņ. 1:1) un 'Vārds tapa miesa" (Jņ. 1: 14).

Lai saprastu Jāņa evaņģēlija 1. nodaļas 1. panta nozīmi, ir ieteicams izpētīt, kas vēl Jāņa evaņģēlijā sacīts par stāvokli, kādu ieņem Jēzus. Uzzinot vairāk par to, būs iespējams izdarīt pareizo secinājumu.
Lūk, piemēram, ko Jānis raksta 1. nodaļas 18. pantā: ”Visvareno Dievu neviens nekad nav redzējis.” Taču cilvēki ir redzējuši Jēzu, Dēlu, jo Jānis raksta: ”Vārds (Jēzus) tapa miesa un mājoja mūsu vidū, un mēs skatījām viņa godību.” (Jāņa 1:14.) Kā gan Dēls varētu būt daļa no Visvarenā Dieva? Turklāt Jānis raksta, ka Vārds bija ”pie Dieva”. Nav iespējams būt pie kāda un tajā pašā laikā būt šai personai. Savukārt Jāņa evaņģēlija 17. nodaļas 3. pantā Jēzus nepārprotami runā par sevi un savu debesu Tēvu kā par divām dažādām personām. Savu Tēvu viņš sauc par ”vienīgo patieso Dievu”. Evaņģēlija nobeigumā Jānis rezumē iepriekš teikto ar vārdiem: ”Šīs ir rakstītas, lai jūs ticētu, ka Jēzus ir Kristus, Dieva Dēls.” (Jāņa 20:31.) Kā redzams, viņš dēvē Jēzu nevis par Dievu, bet par Dieva Dēlu. Šī Jāņa evaņģēlijā ietvertā papildu informācija ļauj saprast, ko nozīmē 1. nodaļas 1. pants. Jēzus jeb Vārds ir ”dievs” tajā ziņā, ka ieņem augstu stāvokli, bet viņš nav Visvarenais Dievs.
IP pierakstīta

Ilārs

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 7556
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #56 : Decembris 28, 2017 »

Staar,


Nē, lai saprastu Jāņa 1: 1 un 1: 14 pietiek šos pantus izlasīt tā kā tie skan, nevis censties sagrozīt to saturu. Ja kāda Rakstu vieta ir skaidra, tad pie tās arī jāpaliek, nevis jāmēģina skaidro Rakstu vietu "skaidrot" ar mazāk skaidrām.


14. pantā, kuru Tu citē, Jānis runā par Dieva Dēla godību. Dieva godības klātbūtne Bībelē ir Dieva klātbūtne. Neviens nekad nav sacījis, kā Tēvs un Dēls ir viena un tā pati persona. Viena ir Tēva, cita ir Dēla persona. Abas personas kopā ar Svēto Garu ir Dievs.


Nu par redzēšanu pats Jēzus runā skaidri un noteikti: "Kas mani ir redzējis, tas ir redzējis Tēvu." Palasi kontekstu, tas ir skaidrs un viegli saprotams. Pats Jēzus to paskaidro sacīdams: "Es un Tēvs, mēs esam viens." (Jņ. 9:30) Kas ir Tēvs? Dievs! Tam Tu piekritīsi? Un kas ir tas, kurš ir viens ar Tēvu? Arī Dievs! Tātad Jēzus saka - es un Tēvs, mēs esam viens Dievs.
IP pierakstīta

Ctulhu

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 42367
  • Ateists
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #57 : Decembris 29, 2017 »

Ilārs

nu jums ar Staar kā 2 ticīgajiem iet jautri, man prieks :D
IP pierakstīta

Ilārs

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 7556
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #58 : Decembris 29, 2017 »

Ctulhu,


Tu nekad neesi dzirdējis, ka cilvēki diskutē savā starpā, piemēram, Nils Bors un Alberts Einšteins? Bībelē nekur nav sacīts, ka tās mācībai visi bez ierunām piekritīs. Tā vietā Bībele brīdina no dažādiem maldu mācītājiem. Tas nav izņēmums, bet normāla parādība intelektuālajā vēsturē. To apstiprina arī atziņa, ka patiesība dzimst strīdos. Tā kā šajā ziņā varu priecāties līdz ar Tevi. Bet te jāsaka vēl kas, proti, divi var darīt vienu un to pašu lietu un tajā pašā laikā darīt kaut ko pilnīgi citu. Tas pats ir ar mūsu prieku. Mēs abi priecājamies, bet darām katrs kaut ko pilnīgi citu. 
IP pierakstīta

Ctulhu

  • Atslēdzies Atslēdzies
  • Ieraksti: 42367
  • Ateists
Re: Jēzus nevainīgā ieņemšana
« Atbilde #59 : Decembris 29, 2017 »

Ilārs

Jūs ar Staar darat apmēram vienu un to pašu, atšķiras nebūtiskas nianses.
IP pierakstīta